By Porker on Wednesday, March 27, 2013 - 11:09 pm: Edit |
Sal sal...
You do it regularly, sex with your best friend (your right hand)
By Jjgettis on Wednesday, March 27, 2013 - 11:16 pm: Edit |
Nice idea. Looking forward to your basics:
CIM, facial, DFK, etc.
By Porker on Wednesday, March 27, 2013 - 11:21 pm: Edit |
haha, that's internet mongerspeak! My thought is that this would be PI-centric?
By Lovingmarvin on Thursday, March 28, 2013 - 10:28 am: Edit |
Lets keep this to Tagalog....
Most common word heard "Bula", i.e. lie
(Message edited by lovingmarvin on March 28, 2013)
By I_am_sancho on Thursday, March 28, 2013 - 02:43 pm: Edit |
"pasaway" and "paru paru" are the ones I hear most.
or sadly, the the ever unpopular "bawal" or "hindi" or "aray na masakit"
By Lovingmarvin on Thursday, March 28, 2013 - 04:25 pm: Edit |
You are supposed to offer up a translation as well...
By Porker on Friday, March 29, 2013 - 04:20 am: Edit |
"Pasaway" -- naughty/inappropriate, milder than "bastos" meaning roughly "rude".
Paru Paro = butterfly. Sancho is the ultimate butterfly!
By Porker on Friday, March 29, 2013 - 04:21 am: Edit |
bola bola = bullshit
By Porker on Friday, March 29, 2013 - 04:23 am: Edit |
My favorite language joke is that I tell bargirls that I tell newbie foreigners that "masakit" means "feels good, DO IT HARDER!"
Yeah, some view me slightly less favorably than the viagra vendors!
By Hunterman on Friday, March 29, 2013 - 07:47 pm: Edit |
And it actually means....?
By Porker on Friday, March 29, 2013 - 11:03 pm: Edit |
masakit = hurts/pain
funny how indonesian "sakit" = "sick", "rumah sakit" = hospital?
By Porker on Friday, March 29, 2013 - 11:03 pm: Edit |
Quiz time for the peanut gallery: "sip sip"?
By I_am_sancho on Saturday, March 30, 2013 - 06:29 am: Edit |
I believe "sip sip" would generally be used as a transitive verb that in syntax conveys the activity that is the basis of a common vocational skill in Angeles City. One of the few activities Filipinas are particularly good at. The an interesting vocation that seems to be what they do when they place a gentlemen's genitalia in their mouth.
On the subject of Filipina bargirls and language in general.... it's also worth noting that probably a majority of the bargirls speak Waray Waray in addition to Tagalog....... or else they are speaking some god forsaken bastardised combo "language" composed of Philippine ghetto slang, Waray, and Tagalog interspaced with random words derived from mispronunciations of English, Spanish and various other languages. So even allot of the local Pampanga natives can't understand what the hell they are yammering about.
By Khun_mor on Saturday, March 30, 2013 - 08:29 pm: Edit |
Then there's ano which seems to be the Tagalog equivalent of the English ummm .
They seem to use it for friggin everything and whenever they don't know what else to say.
By Porker on Sunday, March 31, 2013 - 03:53 am: Edit |
"You like SIP SIP?" is about equivalent to the preview question of "You're a good blow-jobber", Sancho wins the prize!
Good call on "ano" KM. Epi used to like to show off his action fotos to the maids/staff, and the greatest quote EVER was when, blushing, stammering, one of them said "Is that YOUR ANO"?
BTW, FWIW, "ano" in Spanish = anus...
By Porker on Sunday, March 31, 2013 - 03:54 am: Edit |
Today's word: "kawawa"
By Lovingmarvin on Sunday, March 31, 2013 - 04:55 pm: Edit |
I have always wondered what it would be like to actually know some Tagalog. Many of the girls are as dumb as shit and since it is almost impossible to spend any extended time with them without loooooonggggggg silences of absolutely nothing, I wonder does that really change by speaking their language???? One of the biggest reasons I just want them to leave is that being alone and browsing on the Internet is far more interesting than having the stick around.....pretty sad commentary!
By I_am_sancho on Monday, April 01, 2013 - 10:59 am: Edit |
kawawa, an adjective indicating someone is poor, worthy of pity and compassion.
Not to be confused with Porker, who is of course merely kuripot (cheap bastard)
By Fooledagain1 on Monday, April 01, 2013 - 04:23 pm: Edit |
saan = where
saan ka pupunta = where are you going ?
saan ka galing = where have you been ?
By Porker on Wednesday, April 03, 2013 - 06:34 pm: Edit |
Tamud: Epi used to call it "baby batter"
By I_am_sancho on Thursday, April 04, 2013 - 10:36 am: Edit |
In keeping with Porkers observation of similarities between some Filipino words and some Indonesian words. The ladies all call their Methamphetamine, "Shabu", in both countries. Although when referring to their Meth, Indonesian ladies tend to accent the first syllable and often say it twice like "SHA-bu SHA-bu". Whereas Filipinas say the first syllable more softly and drag out the second syllable a little, like "sha-buuu". I have also never personally heard Filipinas repeat it when referring to their Meth. Although I suppose it may be correctly named shabu-shabu in the Philippines just like Indonesia and Filipinas are just to lazy to say it twice. In any case it seems very popular with the ladies in both nations although Indonesian ladies speak more openly about it (if they speak English at all) whereas Filipinas are more secretive about their Shabu usage. Thai ladies of course all call their Meth "Ya-ba", and none of them have never heard of Shabu.
By Porker on Friday, April 05, 2013 - 01:11 am: Edit |
Puki, a new twist on the name of Garfield's teddy bear.
BTW, "Shabu-shabu" is some time of food in the PI?
By Porker on Friday, April 05, 2013 - 02:28 am: Edit |
Marvin, a dozen+ years ago I dove into learning Spanish like it was the Holy Grail for Mexican hookers. Yeah, the early results were thrilling, but the bottom line -- you see through the illusions/delusions more easily and all girls ever want to talk about is how their job sucks and problems.
conclusion: "Don't PIERCE THE VEIL!?" might be better?
That being said, if your AC target KNOWS your not a cherry boy (you should always, always, ALWAYS try to be a CHERRY BOY!), flipping their little disses on them often can break the ice and get them to respect your "pimp hand"?
By Porker on Friday, April 05, 2013 - 02:29 am: Edit |
Bonus word: "Baboy"
By Porker on Friday, April 05, 2013 - 02:36 am: Edit |
And Bonus #2: Oo, pronounced OH-oh. As in, NEVER TELL ME NO:
"Baby, if you go with me, I don't like the word NO (won't teach you that word here on ClubH, it's EVIL!).
"Everything I say, you say "Oo". Do You Understand? "YES"!!!
On my first sleep-deprived trip 10 years ago, took me 2+ days to learn this word. Probably the 3rd word I learned in tagalog after "maganda" and "malibog".
Yeah, I was a slow learner as a kid in the candy store!
By I_am_sancho on Friday, April 05, 2013 - 04:41 pm: Edit |
I think Shabu-Shabu is some kind of Japanese Sushi and no doubt there are many Filipino Sushi chefs. Dont know if the Meth is nicknamed after the Sushi(??) but the girls all know about the meth version and are probably less familiar with the seafood version.
I always figured Oo was kinda linguistically similar in connotation to "uh-huh" (affirmative agreement) although at first I mistakenly they were trying to say English "uh-uh" (negative). In any case, since it confused me at first and I dont understand most of their yammering anyway, I now just proceed as if they ALWAYS are agreeing with anything I say.
By I_am_sancho on Friday, April 05, 2013 - 05:32 pm: Edit |
You should make the word of the day competition more challenging,,,,, by introducing Filipina text messages and Facebook posts.
By Khun_mor on Saturday, April 06, 2013 - 01:58 pm: Edit |
Shabu Shabu is Japanese - like Thai suki or sukiyaki. It is meat and vegetables bought separately and cooked at the table in a boiling broth.
OO means yes pure and simple. Opo - yes when speaking to someone in position of respect - no one here - LOL
The confusion comes in when they just grunt uh uh which of course sounds just like the slang for no in US. I used to ask them are you saying yes or no? Now I realize they NEVER say uh uh to mean no. They have never heard of that. It's always slang for yes.
By Fooledagain1 on Sunday, April 07, 2013 - 04:17 pm: Edit |
my favorite new word ......................... bonggang bongga = ultimate sexual experience, ultimate orgasim
By Porker on Sunday, April 07, 2013 - 11:15 pm: Edit |
Back home now for 2 months... Words of the day: "kawawa", "sal sal", "miss na, miss kita"
By Porker on Sunday, April 07, 2013 - 11:18 pm: Edit |
KM, yes, my teacher of Oo was a local and made a point to say "eh eh", "mm-mm" was slang for "WHAT HE SAID, UP TO HIM!"
By Quilombo on Wednesday, April 10, 2013 - 06:18 pm: Edit |
How were your flights? Did you have an empty seat next to you on any of the long legs?